Site de mesure / Measurement site | Latitude : | 73.1563 | | Longitude : | -79.9719 | | Altitude (m) : | 20 |
|
Localisation du site / Site location
| | | 6 km de la côte, dans la plus grande vallée glaciaire de la plaine sud de l’Île Bylot 6 km inland, in the largest glacier valley of the south plain of Bylot Island |
|
|
Description du site / Site description
| | | Le fond de la vallée est constitué d’un assemblage de polygones, de mares de fonte et d’étangs et surtout de toundra à hummock mésique. La capacité de rétention d’eau de ces composantes topographiques, combinée à la faible capacité de drainage du pergélisol (couche de sol gelé en permanence), contribua à la formation des milieux humides de la vallée. On retrouve des habitats plus secs de type mésique sur les contours des polygones, les sites mieux drainés en fond de vallée et sur les versants de montagnes, les collines et les plateaux qui entourent les basses-terres de la vallée. Les trois grilles de trappage de ce secteur sont séparées par au moins 500 m à l’intérieur d’un territoire d’environ 2 km2. Les transects de nids d’hiver couvrent un territoire d’environ 55 km2. The valley bottom consists of an assemblage of tundra polygons, thaw lakes and ponds and mesic hummocky tundra. The water retaining capacity of these topographical features and the poor drainage of the underlying permafrost contribute to the formation of wetlands. Dryer areas dominated my mesic tundra are found on the rims surrounding polygons, better-drained sites in the valley bottom and on slopes, hills and elevated terraces surrounding the valley lowlands. The three live trapping grids of this sector are separated by at least 500 m over an area of ca 2 km2. The winter nest transects cover an area of ca 55 km2. |
|
|